Алтайский государственный педагогический университет

» » » Страница 19
 Азбука – это послание потомкам?

Кириллица и глаголица – древние славянские азбуки.

До IX века нет сведений о сколько-нибудь распространённой и упорядоченной славянской письменности.

? Около 863 года братья Константин (Кирилл) Философ и Мефодий из Солуни (Салоники) по приказу византийского императора Михаила III упорядочили письменность для славянского языка и использовали новую азбуку для перевода на славянский язык греческих религиозных текстов.

Долгое время дискуссионным оставался вопрос, была ли это кириллица (и в таком случае глаголицу считают тайнописью, появившейся после запрещения кириллицы) или глаголица.

Кириллица получила свое название от имени ее создателя святого равноапостольного Кирилла.

Происхождение глаголицы остается предметом споров. Попытки сблизить глаголицу с греческой скорописью (минускульным письмом), древнееврейским, коптским и другими системами письма не дали результатов.

Есть ли в современных русских словах какой-то особенный смысл, который можно расшифровать с помощью кириллицы?

Как бы вы, например, расшифровали слово "поцелуй"?

? Гость студии:
Елена Анатольевна Косых, кандидат филологических наук, доцент кафедры общего и русского языкознания АлтГПУ.

На филологическом факультете АлтГПУ состоялся учебно-методический вебинар преподавателей и студентов совместной с СамГИИЯ (Узбекистан) образовательной программы «Русская филология».

Институт филологии и межкультурной коммуникации / Новости филологического факультета
10 марта на базе филологического факультета АлтГПУ состоялся учебно-методический вебинар преподавателей и студентов совместной с СамГИИЯ (Узбекистан) образовательной программы «Русская филология».
Участниками вебинара стали преподаватели трех кафедр филологического факультета: и.о. декана филологического факультета, к.ф.н Полина Владимировна Маркина, д.ф.н., профессор общего и русского языкознания кафедры Надежда Николаевна Шпильная, к.ф.н, заместитель декана филологического факультета по учебной работе Надежда Геннадьевна Воронова, к.ф.н, доцент кафедры общего и русского языкознания Елена Анатольевна Косых, к.ф.н, доцент кафедры общего и русского языкознания Татьяна Павловна Сухотерина, зав. кафедрой литературы, д.ф.н. Елена Анатольевна Худенко, д.ф.н., профессор кафедры литературы Александр Иванович Куляпин, к.ф.н, доцент кафедры литературы Наталья Ивановна Завгородняя, к.ф.н, доцент кафедры литературы Ирина Николаевна Островских, к.философ.н, доцент кафедры философии и культурологии, зам. декана филологического факультета по быту Владимир Васильевич Маркин, методисты деканата очной формы обучения Шестернина М.А., Андриянова Н.А.
Вебинар был организован молодым преподавателем СамГИИЯ Азизой Ахмедовой. Студенты 1 курса из Узбекистана смогли задать интересующие вопросы, рассказать о себе, познакомиться с нашими преподавателями. Студенты собираются приехать в Россию, поэтому были вопросы, сложно ли сдавать экзамены, можно ли продолжить обучение в магистратуре филологического факультета АлтГПУ, чем можно заниматься в свободное от учебы время. Обсуждали вопросы об уровне владения русским языком студентов из Узбекистана, о расселении в общежитии, о возможности выбора темы выпускной квалификационной работы по русскому языку или литературе.
В ходе вебинара были намечены перспективы дальнейшего сотрудничества, обговорены темы следующих видеоконференций. Молодые преподаватели СамГИИЯ захотели принять участие в Международной научной конференции филологического «День науки – 2021» с последующей бесплатной публикации в журнале «Пятый этаж» (РИНЦ).


?Наш Мистер артистичность! ?
Студент 3 курса Григорий Аверкин достойно представил филологический факультет в конкурсе "Лучший студент АлтГПУ- 2021"!
Гриша, покорил наши сердца!
Гордимся своими студентами!?

Вышел первый номер за 2021 сетевого издания "Культура и текст"

Институт филологии и межкультурной коммуникации / Новости филологического факультета
? Вышел первый номер за 2021 сетевого издания "Культура и текст".

В номере много интересных материалов.

Впервые представлен солидный лингвистический блок, посвященный проблеме диалога. Участвуют лингвисты Москвы, Челябинска, Якутска, Барнаула.

В разделе "Slavica" опубликовано исследование китайского лингвиста (куратор К.И. Бринев).

Литературоведческий блок включает материалы, связанные в творчеством М.Е. Салтыкова-Щедрина (раздел "Литературные юбилеи"), Н.В. Гоголя, М.Ю. Лермонтова. Продолжен разговор об интермедиальности, о теории современной драмы, затронуты проблемы кинотекста и алтайского текста, предложены гипотезы о фольклоре, полемика по материалам кандидатской диссертации и т.д. Москва, Санкт-Петербург, Сургут, Самара, Красноярск, Барнаул Якутск, Харьков - такова география этого номера.

С юбилеем получил наше поздравление польский славист, блестящий ученый и друг журнала - пан Ежи Фарино.

В презентации книги д.ф.н, профессора С.А. Гончарова о Гоголе принял участие известный гоголевед мирового уровня Михаил Вайскопф (презентация книги совпала с юбилеем С.А. Гончарова)..

В ближайшее время номер будет выставлен в РИНЦ.

Номер можно посмотреть по ссылке https://journal-altspu.ru/kultura-i-tekst-2021-1-44

Приглашаем к сотрудничеству!

Очередное собрание клуба "Русский как иноСТРАННЫЙ" состоится 13 марта в 15.00

Институт филологии и межкультурной коммуникации / Новости филологического факультета
?13 марта в 15.00 в 208 ауд. состоится собрание международного клуба "Русский как иноСТРАННЫЙ"!
Тема: Кто в доме хозяин? Ведущий: Гайгысыз Широв

Если вы хотите присоединиться к нам дистанциоонно, оставляйте "+" в комментарии, мы с вами свяжемся)))

Студентка 1 курса магистратуры филологического факультета, наша выпускница Вероника Вышиденко получила диплом победителя конкурсного отбора программы "Земский учитель"!?

В рамках посещения барнаульской школы № 53 с участниками программы «Земский учитель» встретился Председатель Правительства Российской Федерации Михаил Мишустин.

Участие во встрече с работниками образования приняли Министр просвещения России Сергей Кравцов и Губернатор края Виктор Томенко. 


Поздравляем студентку 1 курса филологического факультета Арину Курочкину с победой!!!

Международный образовательный проект «Большой Алтай: форсайт-2050» проводится с целью развития межкультурного диалога, укрепления доверия, взаимопонимания и добрососедства между представителями культур и национальностей стран, расположенных на территории Большого Алтая и Центральной Азии – России, Казахстана, Кыргызстана и Монголии, на основе осмысления проблем, путей, средств и способов формирования единого научного и культурного пространства.
В конкурсе принимали участие молодые ученые России, Казахстана и Кыргызстана. В результате были определены победители в четырёх номинациях. В номинации «Традиционная культура народов Большого Алтая: лингвистическое и фольклорное разнообразие» победила работа студентки АлтГПУ Гаяне Геворгян, в номинации «Историко-культурное наследие Большого Алтая: современные исследования письменных и археологических памятников» отмечена работа студента педагогического Сергея Аброськина, в номинации «Межнациональные и межконфессиональные отношения, международная миграция и безопасность в трансграничном пространстве Большого Алтая и сопредельных территориях» лучшими стали Виктория Журба, Виталина Концевая и Арина Курочкина, в номинации «Гражданский активизм, социальная активность и роль местного сообщества в развитии государства и регионов Большого Алтая» отмечена работа Виктории Грауэр.  


Поздравляем Полину Циликину, студентку 4 курса филологического факультета, с победой в третье волне проекта «Профстажировки 2.0»

Подведены итоги третьей волны всероссийского конкурса студенческих работ проекта «Профстажировки 2.0». Проект совместно реализуют АНО «Россия - страна возможностей» и Общероссийский народный фронт. Студенты АлтГПУ принимают активное участие в реализации проекта на всем протяжении его работы. Они успешно выполняют кейсы, предоставленные образовательными организациями не только Алтайского края, но и других регионов России.
Среди победителей третьей волны проекта «Профстажировки 2.0» пять студентов АлтГПУ: Кирилл Назаров (ИИСКиП), Ирина Киюцина (ИИСКиП), Марина Манская (ИИСКиП), Арсений  Голубев (ЛИИН), Полина Циликина (ФФ). В учебно-методическом управлении АлтГПУ отмечают, что студенты института истории, социальных коммуникаций и права активно работают с образовательными организациями Тальменкого района Алтайского края, выполняя для них кейсы по созданию туристской карты района с использованием методов ГИС-технологий и определению местоположения старинных поселений, расположенных на этой территории, с привлечением методов археологии и картированием. Студент лингвистического института Арсений Голубев разработал экскурсионный маршрут по педуниверситету на иностранном языке, а Полина Циликина с филологического факультета посвятила свою работу вопросам адаптации иностранных студентов в иноязычной культурной среде.
«Профстажировки 2.0» – новый механизм взаимодействия студента образовательной организации и работодателя, задействующий студенческие работы и стажировки в качестве социального лифта для молодежи. В рамках проекта работодатель размещает кейсы на сайте конкурса, студент выполняет практико-ориентированную курсовую или дипломную работу, два раза в год подводятся итоги конкурса, победители получают приглашения на практики и стажировки.
«Проект «Профстажировки 2.0» является площадкой, которая объединяет студентов, вузы, работодателей и привлекает молодых людей к решению практических задач. Такие проекты традиционно привлекают инициативных и талантливых молодых людей, которые готовы проявить свои знания и умения, поставить цель и добиться желаемого результата», - отметил Министр науки и высшего образования России Валерий Фальков.
Поздравляем с успешным переводом с платного на бесплатное очное обучение со средним баллом зачетки 5,0 студентку второго курса Наталью Бурым!
Поздравляем! Желаем новых свершений и побед! Гордимся своими студентами!
??

Студенты-филологи – участники конкурса «Язык – живая душа народа»

Институт филологии и межкультурной коммуникации / Новости филологического факультета
Студенты-филологи – участники конкурса «Язык – живая душа народа»?

Язык – живая душа народа. Так ли это? Ответ на этот вопрос знают студентки филологического факультета. 26 февраля они приняли участие в межвузовском конкурсе «Язык – живая душа народа», который прошел в Алтайском государственном техническом университете им. И.И. Ползунова в рамках празднования Международного дня родного языка.

Студенты соревновались в трех номинациях: «Лучшее прочтение стихотворения на родном языке», «Лучшее прочтение фрагмента прозы на родном языке», «Лучшее исполнение песни на родном языке».

Открыли праздник Елизавета Лиханова и Ксения Вааль, представительницы филологического факультета. Девушки исполнили песню Пелагеи «Не для тебя».
«С иностранцами мы познакомились на нашем празднике «Язык народа в его вкусах». Нам стало очень интересно поближе узнать их культуру, традиции и обычаи. Было увлекательно послушать арабские песни, стихи. Кстати, наши новые знакомые неплохо говорят по-русски. Не возникает особых трудностей в общении с ними», – рассказывает Елизавета Лиханова.

В этот день удивляли жюри арабы. Они играли известные песни на гитаре, читали прозу на родном языке. Кажется, мы что-то забыли. Правильно, а как же музыка? Наперебой они исполняли песни на арабском языке, пытаясь покорить сердца гостей из педагогического. На онлайн-связи были и студенты из медицинского университета. Они представили индийскую культуру.

Девушки из Туркменистана, студентки филологического факультета, прочитали стихотворение поэта Махтумкули на своем языке. В произведении выражена любовь к Родине.
«Я очень скучаю по своему дому. Уже два года не была на Родине. Тяжело. Уже хочется всех увидеть. Часто снятся родные, близкие сердце пейзажи», – делится Малика Бабаджанова.

Победить нашим студентам в конкурсе «Язык – живая душа народа», к сожалению, не удалось. Места распределились между представителями технического и медицинского университетов.
«Но главное – не победа, а участие. Я очень рада, что удалось побывать на конкурсе. От общения с иностранцами получаешь колоссальное удовольствие!», – заметила Полина Циликина, студентка филологического факультета.

Язык – это, действительно, душа народа!



Александра Визгалева,
студенческий медиацентр «ZOOM»