Алтайский государственный педагогический университет

» » » Страница 15

 21 мая 2018 г. на 4 курсе английского отделения состоялся традиционный конкурс English Literature on the Stage. Студенты представили вниманию зрителей и жюри постановки по мотивам произведений английских авторов. Организаторы культурно-массового мероприятия – доценты кафедры английской филологии Шевченко Л.Л. и Шляхова М.М.


21 мая 2018г. студентки 5 курса Шелепова Наталья и Илякова Анастасия под руководством старшего преподавателя Биккель М.И. подготовили и провели открытый урок на английском языке с учащимися      8 класса Гимназии 22 в рамках профориентационной работы кафедры лингводидактики и второго иностранного языка.  Формат урока был самостоятельно разработан студентами, и его оригинальная презентация вызвала большой интерес учащихся.

Фестиваль культур на английском отделении

Лингвистический институт / Новости лингвистического института

18 мая 2018 г. в Лингвистическом институте состоялось ежегодное культурно-массовое мероприятие «Фестиваль культур», в котором приняли участие студенты 3 курса английского отделения. Гости нашего фестиваля получили возможность узнать много нового о культуре, традициях и обычаях народов мира. 

"Немецкий - первый второй иностранный": проект Гете-Института для педагогических вузов России

Лингвистический институт / Новости лингвистического института

 На кафедре немецкого языка лингвистического института ФГБОУ ВО "Алтайский государственный педагогический университет" успешно стартовал проект Гете-Института для педагогических вузов России "Немецкий - первый второй иностранный". В рамках данного проекта студенты пятого курса немецкого отделения прошли курс "Обучение немецкому языку как второму иностранному". Это практико-ориентированный курс, базирующийся тем не менее на теоретических аспектах изучаемых явлений, имеющий своими задачами ознакомление с основными нормативными, дидактико-методическими и лингвистическими основами, основными закономерностями и принципами обучения второму иностранному языку, формирование умения планировать фрагменты уроков по немецкому языку как второму иностранному с применением различных средств, методов и приемов обучения, с опорой на специфические принципы обучения второму иностранному языку. Результатом работы стали практико-ориентированные проекты студентов, которые проводились ими в группах обучающихся, для которых немецкий язык является вторым иностранным. Ведущий преподаватель новой дисциплины Смоля Марина Сергеевна и студенты 5 курса 133 н группы делятся впечатлениями........

Перевод в сфере профессиональной коммуникации: открытый урок

Лингвистический институт / Новости лингвистического института

  В конце прошлой недели прошло заключительное занятие для студентов 4-го курса по переводу в сфере профессиональной коммуникации. Традиция проводить особые, выездные, экскурсионные занятия по переводу в сфере туризма сложилась на кафедре перевода давно, в этом году были решено ее возобновить. Занятие носило открытый формат и на него были приглашены преподаватели университета и студенты других курсов. Студенты демонстрировали знания глоссариев по туризму, комментировали туристические объекты маршрута, объясняли тонкости перевода эргонимов, топонимов и фитонимов, рассказывали что такое панты, чем стала знаменита на весь мир Денисова пещера, как правильно завязывать ленты на деревьях в Горном Алтае для обряда ялама и т.д. Положительный отклик и воодушевленность, которыми поделились приглашенные гости, позволяет думать о продолжении такой традиции в будущем. Студенты младших курсов могут получать мотивацию к изучению последующих дисциплин, а преподаватели обмениваться методическим опытом.

Есть такие праздники, о которых нельзя забывать, о них просто необходимо помнить, достойно отмечать и передавать будущим поколениям. Таким событием для нас является День Победы в Великой Отечественной войне, и в этом году вся страна отмечает его 73-летие. Эта дата наполнена особым смыслом. Это – священная память о погибших на полях сражений. Это – наша история, наша боль, наша надежда…

Студентам Лингвистического института 7 мая удалось окунуться в военное творчество в главном концертном зале первого вуза Алтая. Здесь были и «Закаты алые», и «Тучи в голубом», без «Темной ночи» также не смогли обойтись. Куплет «Кукушки» пели всем залом.  

 

"Tourist Destination: Altai. Гид и переводчик" - открытый урок по профессионально-ориентированному переводу в сфере туризма

Лингвистический институт / Новости лингвистического института

  Кафедра перевода и межкультурной коммункиации приглашает всех желающих на открытое занятие студентов 4 курса по переводу в сфере туризма и краеведения "Алтай туристический". Занятие будет иметь конкурсный формат и студенты продемонстрируют знания по профессионально-ориентированному переводу в сфере местного туризма, изучением которого они занимались в течение второго семестра. Открытый урок состоится 10 мая в 9.40, аудитория 303 Лингвистического института.

Промежуточные результаты ежегодного конкурса на лучший перевод «Социальная инициатива – чрез тернии к звездам?»

Лингвистический институт / Новости лингвистического института

  Кафедра перевода и межкультурной коммуникации Алтайского государственного педагогического университета совместно с кафедрой-партнером — кафедрой иностранных языков гуманитарно-педагогического факультета РГАУ-МСХА имени К.А. Тимирязева объявляют о завершении ежегодного конкурса на лучший перевод. Квалифицированное и требовательное жюри первого тура в лице преподавателей кафедры перевода и межкультурной коммуникации ЛИИН АлтГПУ получили больше двух десятков выполненных на достойном уровне работ и выбрали победителей. В номинации «английский язык» 1 место занял магистрант 2 года обучения ЛИИН Власов Вадим, 2 место – студентка 4 курса ЛИИН Хавило Марина, а 3 место – студент 3 курса ЛИИН Поликарпов Илья. В номинации «немецкий язык» победителем стал магистрант 1 года обучения ЛИИН Воронков Алексей.

Подведение конкурса переводов для школьников «В начале было слово»

Лингвистический институт / Новости лингвистического института

 В субботу 28 апреля старший преподаватель кафедры перевода и межкультурной коммуникации Смотряева Ксения Сергеевна и заведующий кафедрой, кандидат филологических наук, доцент Заюкова Елена Викторовна встретились со школьниками, принявшими участие в переводческом конкурсе, организованном кафедрой. В рамках данной встречи состоялось награждение победителей, а также были разобраны тексты, предложенные кафедрой для перевода, указаны случаи типичных ошибок и даны практические советы для осуществления письменной переводческой деятельности.

Итоги Фестиваля второго иностранного языка

Лингвистический институт / Новости лингвистического института

С 17 по 25 апреля 2018 г. студенты 2-5 курсов провели  традиционный Фестиваль второго иностранного языка. Насыщенная программа Фестиваля позволила всем  продемонстрировать не только достаточно высокий уровень владения вторым иностранным языком, но и яркие творческие способности, креативность, владение современными компьютерными технологиями.