Алтайский государственный педагогический университет

» » » Бамбуковая флейта толмача
   
 
Думаешь, бусина в ухе твоем
все переводит сама?
Ну, думай.
 


Словно хищная птица
в летней лазури
над бухтою Сума,
завис мой "Ворд" с переводом
почти готовым.
 


Роса перламутром одела
поляну близ храма Каннон.
Скучен дресс-код толмача.
 


Что труднее всего?
Услышать звук флейты Неба,
познать Исток всех вещей
и выполнить перевод,
если сдать его нужно Вчера.



 
 
В ответ наши студенты из группы 1511Д прислали следующие стихотворения собственного сочинения:
 
 
CAT-tools загружаю,
Восход следует за закатом,
Рука тянетсяк кофе.
 

 
ABBYY-Lingvo тормозит,
Компьютер дали слабый.
Катерина Александровна, я сегодня на сдам...
 
 
 
Рис за борт переваливается,
Оратор глаголит неустанно.
Переводчик, не страшись испытаний.
 

 
Традос, мемоКью и Дежавю,
Кровавое солнце рядом,
Харуки Мураками на столе.
 
 
 
   
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.